专栏
凯尔:多特和药厂是两支势均力敌的顶级球队;我们不够幸运(凯尔:多特与勒沃库森旗鼓相当,我们欠点运气)

要做什么呢?我可以:

- 翻译成英文
- 改成新闻标题/社媒文案
- 扩写成赛后点评并加些背景 
- 补充赛后数据对比(射门、xG、控球等)
先给你几个版本:
英文翻译:
- Kehl: Dortmund and Leverkusen are two evenly matched top teams; we just weren’t lucky enough.
标题示例:
- 凯尔:多特与药厂旗鼓相当,只是运气欠佳
- 凯尔谈强强对话:实力接近,结果差在运气
- 多特体育主管凯尔:与药厂势均力敌,结局由运气左右
简短扩写:
- 多特体育主管凯尔赛后表示,对阵勒沃库森的比赛强度与质量都很高,双方实力接近,多特在关键回合与临门一脚上缺了点运气。
需要我按某个平台风格改写,还是加上具体比赛与数据背景?
.gif)